|
Технологические грабли… Продолжение…
Иследование российского рынка информационно-звуковых технологий (информационно-звукового обеспечения) ведеться с начала 2003 года в рамках нового информационно-аналитического проекта «Технологии и оборудование KSYS™ для информационно-звукового обеспечения»… Их главный объект — сопостовление (и анализ) информации, полученной из интернет-публикаций ряда отечественных фирм, позиционирующих себя в области информационно-звукового обеспечения. Прежде чем перейти к результатам, скажем пару слов о методике и общей схеме исследования. Во-первых, следует понимать, что «позиционирование оборудования» — коммерческое исследование, затрагивающее интересы многих — посему, часть информации и её источники — не разглашаются. Исследование — не самое дешевое из подобных, соответственно оно не под силу одному предприятию. Во-вторых, «позиционирование оборудования», ровно как и все подобные проекты, опирается прежде всего на статистические данные, а не на экспертные оценки. Достаточно отметить, что материалы, полученнные от службы подписки на запросы проекта Yandex.Ru (http://www.yandex.ru/subscribe) еженедельно по 15 наиболее важным ключевым словам, обрабатывались (и обрабатываются) с начала 2003 года. Часть ссылок на исследованные проекты по адресу http://www.ksys.ru/links.html. Наконец, в-третьих, важно понимать, что в рамках любого анализа можно найти сколь угодно много ошибок (иногда по вине самих информаторов). Разумеется, исследователь всегда ограничен теми или иными рамками, посему изучая материалы нформационно-аналитического проекта «Технологии и оборудование KSYS™ для информационно-звукового обеспечения», следует иметь в виду, что речь идет не обо всех проблемах, а лишь о самых тяжелых. Сведя воедино полученную информацию (в рамках построения допустимого «коридора»), дабы получить общую картину, мы увидели, что она, по нашим наблюдениям, весьма далека от существующих представлений. И первый вывод — используя только информацию, полученную из интернет, нельзя сделать правильный выбор требуемой технологии и требуемого оборудования даже в рамках небольших задач (проектов), то есть, тот самый потребитель информационно-звуковых технологий, на которого рассчитана большая часть рекламы и пиара, которые мы нашли на страницах интернет-проектов, в том числе старых наших, рассказывающих о конференцтехнике и конференцсистемах, синхропереводе, системах оповещения, звуковой (проводной) трансляции, системах регистрации и подсчета голосов, электронного голосования, в смысле рекламного, как сейчас стало модно говорить и писать, massage понимает приблизительно так же, как если бы половина слов была на китайском. Во-вторых — любое слабое (некачественное, непрофессиональное) звено «основного звукового тракта2» практически не может быть компенсировано последующими звеньями или программными (аппаратными) ухищрениями. Вот на эти-то «технологические грабли» практически все и наступают. Например, применяя (разрабатывая, выпуская) оборудование для организации синхронного перевода речи приемлемого уровня, забывают (не понимают) о качестве кабин для переводчиков и организации «осевого языка». Решая задачу оцифровки звука, многоканальной звукозаписи и оперативного документирования мероприятий по принципу распределенной обработки (стенографирования) забывают о самом источнике информации — речевом сигнале. В-третьих… Тут начинается самое интересное… Но сперва — некое отступление от темы… И тут начинается… полный ПИАР3 по русски… Оставим в стороне бессмысленные разговоры о том, плохо это или хорошо, но другое у нас просто не возможно. 1000 фатальных ошибок происходят ежеминутно, и самое неприятное, что некоторые из них — наши. И случаются они не по незнанию, а из-за пренебрежительного отношения.Да кто я такой, чтобы рассказывать якобы правду о якобы типичных ошибках? Да с какой такой стати?! Собственно, вы правы, ни с какой. Поэтому, скорее, это статья не для вас, а для меня. Для памяти. Как напоминание на стене. Ведь мой страшный сон — наступить на эти грабли. Снова. Как в тот раз. Со мной. Или не со мной. Но все равно будет слишком обидно. В этом суть подлой природы грабель. Ах ты,… ! Ведь знал же! И наступил! Невыносимо… Поэтому ироническая улыбка («Эка, как оно бывает у людей!») во время чтения не только не возбраняется, а даже местами приветствуется. Ведь, наверное, на эти грабли наступают другие… Сегодня ограничимся семью. Остальные вы сами допишете. Ух ты, а давайте сделаем статью безразмерной, чтобы каждый мог добавить свой грех! Ладно, ближе к теме. Внимание! Идет исповедь… Грех № 1. Здравствуйте, Алиса!Кэрролл описал ситуацию лучше всех: «Простите, милый кот, вы не подскажете, куда мне идти?» — спросила Алиса. «Это зависит от того, куда ты, Алиса, хочешь попасть», — ответил кот. «Я не знаю», — сказала Алиса. «Тогда нет никакой разницы, какой путь ты выберешь». Я задавал себе вопрос, почему так часто бывало, что менеджеры тратили титанические усилия, изводили себя и других иезуитским перфекционизмом и педантичностью, но при этом редко могли ответить, ради чего все это было нужно. Слова «бюджет», «проект», «ресурс» доминируют в их лексиконе, в то время как «цель», «задача» и «результат» встречаются только в качестве проформы и редко бывают количественными. «Нам нужно оборудование для звукового обеспечения (оборудование синхроперевода, конференцсистема, радиоузел и т. п.). Сделайте нам перечень и бюджет. Завтра к утру успеете?» На наивный вопрос «А какие цели у данного оборудования? Какова технология мероприятия?» можно было получить с раздражением «Ну, у меня задание от руководства». На рискованные вопросы «А почему именно синхронный, а не последовательный перевод? И почему покупать оборудование, а не арендовать его?» можно было получить обиженное молчание или ссылку на результаты таинственных исследований. Анализируя природу и причины таких обид, я склонен думать, что виной тому страх. Да-да, именно страх, простой животный страх. Страх перед вопросами, бросающими вызов нашему прошлому, настоящему и будущему. Это вопросы: «А зачем?» «А почему?» «А какая цель?» «А смысл?» Люди не любят такие вопросы. Прежде всего потому, что они требуют глубокого мыслительного процесса. А это предполагает остановку. А это требует выпадения из ритма успеть-сегодня-сделать-все-что-накопилось. Попробуйте отвлечься на минуту от статьи и подумать об ответе на вопрос: «Какая самая важная цель сегодняшнего рабочего дня?» Если вы в офисном кресле, то уже через минуту ваши мысли запрыгают как дикие тушканчики (предполагаю, они очень шустрые). Ну вот, чего же тогда требовать от других менеджеров, не таких усидчивых и сфокусированных, как Вы? Они просто перебирают лапками так быстро, как могут, и надеются, что их боссы, бегущие по соседней дорожке, не обратят внимания на результат, а оценят истерическое рвение. Так вот, страх фундаментальных вопросов вызывает дискомфорт, который только усиливается от непривычки думать о целях. А ведь как учит Вождь Детских Умов Товарищ Кэрролл: «Если нет цели, то нет и результата». Точнее, любой результат будет замечательным (…даже Phillips или Inter-M, хотя это — напрасная трата времени…). Ну, это теория. На практике шустрые менеджеры быстро смекнули, что при отсутствии целей результатом может стать, например, аккуратность подготовки презентации, правильное размещение известного логотипа в соответствии с корпоративными талмудами и готовность команды к героическому прорыву в искусственно созданной кризисной ситуации. Впрочем, маркетинг-отделу и агентству бывает сложно что-либо предъявить, потому как часто отсутствие маркетинговых целей означает отсутствие целей компании в целом. Когда нет глобальной задачи компании, то обычно нет и глобальной стратегии, в рамках которой можно ставить задачи маркетингу и потом соответственно казнить или миловать. А поскольку глобальных задач нет, то взятие любой маркетинговой высотки можно считать подвигом. Значит, пора прекратить измывательство над маркетинг-менеджерами и агентствами и наградить и тех, и других почетной грамотой, вымпелом, значком и поездкой в Кисловодск. Мораль №1: Наличие цели придает смысл бизнес-существованию. На развивающихся объектах оснащения достаточно применять простые базовые комплекты (комплексы) с ориентацией на дальнейшее развитие. Грех № 2. Простые вещи.Можно встретить две крайности. Первая — это полное отрицание опыта других людей, бизнес-литературы и научного подхода как такового. Интуитивные менеджеры (назовем их так) доверяют только своему чутью и опыту, а также иронически вскидывают брови, когда видят статью западного авторитета в звуковом оборудовании. Они идут собственным путем, пробуя все, что попадает в поле их зрения, на своем бизнесе. Результаты зачастую непредсказуемы и не поддаются систематизации. Без понимания фундаментальной природы явления невозможно предсказать эффект от применения в ситуации с другими вводными. Если это «сработало» для бренда «Х» год назад, совершенно не факт, что будет тот же эффект сегодня. Например, рынок «взорвался» в этот момент интересом к категории «Х», но непрофессиональная директ-кампания смогла «успешно» отвратить только малое число покупателей, и многие покупали продукт, скорее, несмотря на негатив. Страшно представить, насколько лучше могли бы быть результаты. Собственно, в условиях быстро растущего рынка вообще непросто выделить влияние конкретного канала коммуникации, но, однако, если совсем не заниматься постанализом, то происходит то, что в социальной психологии называется фундаментальной ошибкой атрибуции. Коротко суть в том, что люди склонны приписывать победы своей прозорливости, а поражения — сложившейся ситуации. В отношении других людей — все наоборот. Поэтому неудивительно, что Интуитивный менеджер с новой победой делает вывод, что он был таки прав, и запоминает, что директ-маркетинг — панацея для его бизнеса, что, во-первых, не факт было правдой год назад и, во-вторых, уж совсем не есть правда сегодня. В случае провалов менеджер обрушивает свой гнев на подрядчиков, подчиненных, конкурентов и парад планет. Обычно можно наблюдать такой жизненный цикл продукта… Вначале менеджеры без памяти увлекаются новой идеей, носятся с нею, внедряют на всех уровнях, наказывают скептиков и приближают конформистов. Потом в зависимости от скорости последствий наступает отрезвление и определение отношения навсегда. А уже затем либо остается уверенность в непререкаемой эффективности, либо полное отторжение. Однако другая, не менее вредная, крайность — тотальное обожествление книжных знаний и авторитетного опыта. Такие Теоретические менеджеры увлекаются каждой большой идеей, популярной в маркетинговой среде только потому, что она новая, и спешат претворить ее в жизнь всеми возможными способами. После того как спадает пелена одержимости, менеджер признается в любви (за деньги компании кстати) уже другой большой идее. Это легко увидеть. Достаточно поднять выступления менеджеров в прессе за несколько лет. То дружно кричали «Phil… — превыше всего», потом «Только Shu…», дальше «Главное — Mac…» или «Каждому — интеллектуальное здание» и наконец «Аналоговый звук умер, нас спасет цифра». Однако все это напоминает последовательный переход в музее от стенда с одним видом оружия к другому, с детским изумлением, длящимся эдак с год. Ну, конечно, компьтер и спектр-анализатор, полезны в нашей деятельности. Продолжение следует… В. Козлов
Примечания:
: О проекте : | : Новая статья : | : Архив : | : Ссылки :
Дизайн Евгения Санникова
Киев-Таруса-Москва
1999-2007
|
||